Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

Instant Filozófus

Friss topikok

  • Instant Filozófus: Különbség, és nem elhanyagolható, hogy a Hilbert tereken alapuló kvantum-mechanika igen sikeres je... (2021.04.21. 06:54) A ma Hilbert tere a jövő platoni testjei
  • Instant Filozófus: @Matematikus: Igen! :) (2017.06.23. 10:13) Szürreális számok
  • Instant Filozófus: @ipartelep: Pontosan. A poszt nemigen érthető nem matematikusok számára, de azt akartam érzékeltet... (2013.10.31. 23:05) "Ráérzések"
  • Instant Filozófus: @ipartelep: A posztjaim (mint ez is) sokszor pillanatnyi érzések, benyomások leiratai. Ebből kifol... (2013.10.31. 22:42) Állatkert
  • ipartelep: Hát, ez eléggé személyes poszt volt, de az a jó... Az ezzel a témával kapcsolatos gondolkodásmódod... (2013.10.14. 20:51) Fényképek

HTML

Prütykabilitás

2010.10.09. 21:28 | Instant Filozófus | 1 komment

Nyelvészek és szociológusok egybehangzó véleménye alapján arra a szóra van sok szinonima egy nyelvben, melyet az adott nyelvet használó ember gyakran alkalmaz és fontos szerepet tölt be a mindennapokban.

No, ha mindez igaz, akkor mit szóltok ehhez:

pénz: stex, lóvé, zsozsó, gempa, ruppó, zsé, cash, lovetta, lé, vas...

szex: együttlét, szeretkezés, koitusz (csak orvosokkal vagy latintanárokkal!:)), kufircolás, kamatyolás, prütykölés, töcskölés, numera, a nyomdafestéket - helyesebben foszfort és folyadékkristályt - nem tűrő szavakat, úgy mint du**s, ke**lés, ba**ás inkább nem említem...:)

(Nyilván több szinonima is található, de hirtelen fejből ezek jutottak eszembe. Googlézni mindenki tud.)

Hát kijelenthetjük: pénzben és szexben él a magyar... meg a nyelvében.

Bizony mondom néktek, Instant Filozófus kinyilatkoztatá vala: a hivatalos magyar nyelv szavai közé vezettessék be a "prütykábilis", "kamatyábilis" és "kufircábilis" szemi-latinos forma, mint eufemisztikus minőségjelző olyan hölgyek (liberális jogszabályi lábjegyzet: férfiak) klasszifikálására, akikkel kapcsolatban a fenti szavak alkalmazója azt kívánja hallgatója értésére juttatni, hogy a hivatkozott személlyel szívesen eltöltene egy éjszakát.

(A numerábilis sajnos nem jó, mert kétértelmű: jelenthetné azt, hogy az illető hölgy megszámlálható. Ennek meg persze semmi értelme nincs.)

Címkék: szex pénz prütykabilitás szinonimák

A bejegyzés trackback címe:

https://instantfilozofus.blog.hu/api/trackback/id/tr312358889

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

craft 2010.10.11. 13:46:32

Dehogynem. Megszámolható, hogy hányan együttléteznének vele, ergo nem végtelen, ergo rossz picsa.
Nah.
Amugy Pécsen (v Sopron?) a kavarás is ien.
süti beállítások módosítása